Regalito de Viernes "La Víspera de Santa Águeda" PDF Imprimir E-Mail
Escrito por Administrator   
viernes, 05 de febrero de 2010

 

 

 

 


Fuente http://es.wikipedia.org

La víspera de Santa Águeda (en euskera Santa Ageda Bezpera),
el día anterior al 5 de febrero, según el santoral católico
día de Santa Águeda, es costumbre en muchos pueblos de
Euskal Herria el salir a cantar las coplas de vísperas
de Santa Águeda.

La costumbre marca que se salga en cuadrillas por la calles
de los pueblos y ciudades, así como que se recorran los
barrios de caseríos yendo de puerta en puerta cantando
coplas a la santa y recogiendo dinero para diferentes
causas. Se suelen acompañar de bastones y palos con
los que se golpea el suelo rítmicamente.

Zorion, etxe hontako denoi!
Oles egitera gatoz,
aterik ate ohitura zaharra
aurten berritzeko asmoz.
Ez gaude oso aberats diruz,
ezta ere oinetakoz.
Baina eztarriz sano gabiltza,
ta kanta nahi degu gogoz.


Santa Ageda bezpera degu
Euskal Herriko eguna,
etxe guztiak kantuz pozteko
aukeratua deguna.
Santa maitea gaur hartu degu
gure bideko laguna.
Haren laguntzaz bete gentzake
egun hontako jarduna.


La traducción sería:

¡Felicidad a todos los de esta casa!

 

venimos llamando,
de puerta en puerta como una vieja costumbre
con intención de renovarla este año.
No somos muy ricos en dinero,
ni en zapatos.
Pero andamos con la garganta sana,
y tenemos ganas de cantar.


Estamos en víspera de Santa Águeda
día de Euskal Herria,
El día que hemos elegido
para llenar las casa de alegría cantando.
Querida Santa hoy hemos cogido
a nuestro amigo del camino.
Con su ayuda podemos llenar
de esperanza este día.

 La santa  


Ágata de Catania


Según la tradición, Santa Águeda, virgen y mártir, fue
una joven siciliana de una familia distinguida y de
singular belleza que vivió en el siglo III. El senador
Quintianus intento poseerla aprovechando las persecuciones
que el emperador Decio realizó contra los cristianos.
El senador fue rechazado por la joven, que ya se había
comprometido con Jesucristo. Quintianus intentó con
ayuda de una mala mujer, Afrodisia, convencer a la
joven Águeda, pero esta no cedió.

El Senador en venganza por no conseguir sus placeres
ordenó que torturaran a la joven y que le cortarán
los senos. La respuesta de la Santa fue "Cruel
tirano, ¿no te da vergüenza torturar a una mujer
el mismo seno con el que de niño te alimentaste?".
Aunque en una visión vio a San Pedro y este curó
sus heridas, siguió siendo torturada y fue arrojada
sobre carbones al rojo vivo en la ciudad de Catania,
Sicilia (Italia).

Según cuentan el volcán Etna hizo erupción un año
después de la muerte de la Santa en el 250 y los
pobladores de Catania pidieron su intervención
logrando detener la lava a las puertas de la ciudad.
Desde entonces es patrona de esta ciudad y de los
alrededores del volcán e invocada para prevenir los
daños del fuego, rayos y volcanes. También se
recurre a ella con los males de los pechos, partos
difíciles y problemas con la lactancia. En general
se la considera protectora de las mujeres. En el
País Vasco se le atribuye una faceta sanadora.

Es la patrona de las enfermeras y fue meritoria de
la palma del martirio con la que se suele representar.

 Las vísperas 


La víspera de la festividad de la santa, 5 de febrero,
se acostumbra a salir, en muchos pueblos , a realizar
rondas corales cantando coplas en honor al martirio y
muerte de la santa. Antiguamente eran jóvenes en edad
de ir a realizar el servicio militar (los quintos) los
que se agrupaban e iban de puerta en puerta recogiendo
dinero o diferentes viandas para realizar una comida o
merienda. En la actualidad son grupos de toda clase de
edades, las escuelas y colegios suelen realizar sus
salidas, que recogen dinero para diversas finalidades
(también la de realizar una comida o cena).

El grupo coral va ataviado con unas varas o bastones
con los que se golpea el suelo al ritmo de la copla.
La temática de las coplas es diversa y recuerda a la
santa pero también trata otra temática más "humana"
para intentar recaudar lo máximo posible. En cada
lugar suele tener sus letras y en algunos se acompañan
con bertsolaris (improvisadores de versos) aunque se
van generalizando las mismas.


 

Modificado el ( viernes, 05 de febrero de 2010 )
 
< Anterior   Siguiente >

Sitio desarrollado por Pixelmind Agency